Che cosa fa la differenza nella vita di un cattolico di fronte alle contrarietà, al male, al dolore, rispetto alla vita di chi non vive alla sequela di Cristo?
Lo sguardo.
Cattolico è chi riesce o almeno chi tenta di guardare alla vita con gli occhi di Dio, dalle contrarietà quotidiane al male che affligge i nostri limiti, al dolore che sembra annientarci.
Non è cosa impossibile, né presunzione.
E' la sequela del Signore Gesù così come Egli ce l'ha chiesta, mentre era con noi visibilmente sulla Terra.
Lo sguardo, sì.
Niente accade per caso e non c'è nessuno spirito, nessuna ancestrale divinità dietro gli accadimenti del quotidiano.
Per il cattolico esiste la Provvidenza.
Anche quando non capisci il piano di Dio, forse specialmente quando non lo capisci, fissa lo sguardo in Dio, occhi negli occhi, prendi un respiro, lasciati amare e riprendi ad andare.
What makes the difference in the life of a Catholic in the face of the opposition, the evil, the pain, the life of those who do not live in the following of Christ?
Look.
Catholic is who succeeds or at least those who try to look at life with the eyes of God, from daily vexations to the evil that afflicts our limits, to the pain that seems to annihilate us.
It is not impossible, nor presumption.
It is the following of the Lord Jesus as he asked of us, while he was visibly visible on Earth.
The look, yes.
Nothing happens by chance and there is no spirit, no ancestral divinity behind the events of daily life.
For the Catholic there is Providence.
Even when you do not understand God's plan, perhaps especially when you do not understand it, it fixes the look in God, eyes in the eyes, take a breath, let love and carry on.
(photo source: https://www.webmd.com/parenting/ss/slideshow-toddler-milestones-second-year)
Lo sguardo.
Cattolico è chi riesce o almeno chi tenta di guardare alla vita con gli occhi di Dio, dalle contrarietà quotidiane al male che affligge i nostri limiti, al dolore che sembra annientarci.
Non è cosa impossibile, né presunzione.
E' la sequela del Signore Gesù così come Egli ce l'ha chiesta, mentre era con noi visibilmente sulla Terra.
Lo sguardo, sì.
Niente accade per caso e non c'è nessuno spirito, nessuna ancestrale divinità dietro gli accadimenti del quotidiano.
Per il cattolico esiste la Provvidenza.
Anche quando non capisci il piano di Dio, forse specialmente quando non lo capisci, fissa lo sguardo in Dio, occhi negli occhi, prendi un respiro, lasciati amare e riprendi ad andare.
What makes the difference in the life of a Catholic in the face of the opposition, the evil, the pain, the life of those who do not live in the following of Christ?
Look.
Catholic is who succeeds or at least those who try to look at life with the eyes of God, from daily vexations to the evil that afflicts our limits, to the pain that seems to annihilate us.
It is not impossible, nor presumption.
It is the following of the Lord Jesus as he asked of us, while he was visibly visible on Earth.
The look, yes.
Nothing happens by chance and there is no spirit, no ancestral divinity behind the events of daily life.
For the Catholic there is Providence.
Even when you do not understand God's plan, perhaps especially when you do not understand it, it fixes the look in God, eyes in the eyes, take a breath, let love and carry on.
(photo source: https://www.webmd.com/parenting/ss/slideshow-toddler-milestones-second-year)
Commenti